Fractal
  • «Όσο πιο κοντά είμαστε ο ένας στον άλλον, τόσο πιο ανολοκλήρωτοι είμαστε»

    Γράφει η Τζίνα Ψάρρη //   Paul Greveillac «Κόκκινες ψυχές», Μετάφραση: Στέλα Ζουμπουλάκη, Εκδόσεις Πόλις   Ο Βλαντιμίρ Κατούτσκοφ, γιος ενός παρασημοφορημένου καθοδηγητή – από χρόνια νεκρού –  και μιας δασκάλας, από παιδί είχε τη συνήθεια να σκορπίζει κούφιες λέξεις

    Περισσότερα
  • Mε την απλότητα ενός αθώου και την τιμιότητα ενός παιδιού

    Από τον Κωνσταντίνο Μπούρα // *   Γιλά Μοσάεντ, «Μου δίνεις την ελευθερία να μην ανήκω». Επιλογή ποιημάτων, εισαγωγή-μετάφραση από τα σουηδικά: Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη, εκδόσεις βακχικόν, Αθήνα 2021, σελ. 94   Κλαίω για τη γλώσσα μου. Σε αυτό τον στίχο

    Περισσότερα
  • Εξερευνώντας τα όρια της ανθρώπινης ύπαρξης

    Γράφει ο Άγγελος Χαριάτης //   Paul Greveillac «Κόκκινες Ψυχές», Μετάφραση: Στέλα Ζουμπουλάκη, εκδ. Πόλις   Ο Paul Greveillac, πριν το αφηγηματικό ταξίδι στην Κίνα (Αφέντες και Δούλοι, εκδόσεις Πόλις, μετάφραση Γιάννης Καυκιάς) της Πολιτιστικής Επανάστασης, μας προτείνει να τον

    Περισσότερα
  • Ποιητικές εκλάμψεις σε ζοφερές εποχές

    Του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη //         Γκέοργκ Τρακλ, «Επιλεγμένα ποιήματα». Μετάφραση: Μαρία Κατσοπούλου. Εκδόσεις Βακχικόν. Αθήνα, 2021   Μελετώντας πιο επισταμένα το έργο του μοιραίου Γκέοργκ Τρακλ (Georg Trakl, 1887-1914), διαπιστώνουμε πως εκείνος ο νεαρός Αυστριακός, παρά

    Περισσότερα
  • Ανοιχτοί Λογαριασμοί

    Γράφει η Ελένη Γκίκα //       Bernhard Schlink «Χρώματα του αποχαιρετισμού», Μετάφραση: Απόστολος Στραγαλινός, εκδ. Κριτική, σελ. 248   Εννέα ιστορίες απώλειας που ενέχουν εντούτοις όλες το βαθύ κι αλύτρωτο αίσθημα της ενοχής. Από τον συγγραφέα που κουβαλά

    Περισσότερα
  • Τόπος που ευνοεί το Κακό

    Γράφει o Κώστας Τραχανάς //   Σάρα Πιρς «Το σανατόριο», Μετάφραση: Νεκτάριος Καλαϊτζής, Εκδόσεις Ψυχογιός 2021, σελ. 441   Λε Σομέ -Ξενοδοχείο 5 αστέρων στο ελβετικό θέρετρο του Κραν-Μοντανά. Υψόμετρο 2.200 μέτρα. Είναι δημιούργημα του Ελβετού μεγαλοξενοδόχου Λουκά Καρόν και

    Περισσότερα
  • «Αν θέλουμε να θυμόμαστε τους νεκρούς πρέπει να αφηγούμαστε τις ιστορίες τους»

    Γράφει η Βασιλική Διαμαντουλάκη // *   Jaqueline Woodson «Κάτι αστραφτερό», Μετάφραση: Άννα Μαραγκάκη, εκδ. Πόλις   Ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα, στο οποίο περιγράφεται η ιστορία  τριών γενεών μιας οικογένειας Αφροαμερικανών. Η γιαγιά Σέιμπυ με τον παππού Πό Μποι, η κόρη

    Περισσότερα
  • Ως άλλος Οδυσσέας

    Γράφει ο Άγγελος Χαριάτης //   Anton Beraber «Η μεγάλη ιδέα», μετάφραση: Αλεξάνδρα Κωσταράκου, εκδόσεις Πόλις   Η μεγάλη ιδέα του Anton Beraber (εκδόσεις Πόλις, μετάφραση Αλεξάνδρα Κωσταράκου) έχει ως κεντρική ιδέα ―επί της ουσίας είναι η θρυαλλίδα για τη

    Περισσότερα
  • Οικογένεια σε κρίση

    Γράφει η Μαρία Λιάκου //   Aν Πάτσετ «Το ολλανδέζικο σπίτι», Μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, Εκδόσεις Δώμα 2021.   Το νέο αυτό  βιβλίο των εκδόσεων Δώμα  ήταν υποψήφιο για το βραβείο Πούλιτζερ το 2021. Μιλάει για την δύναμη της αδελφικής αγάπης, τα

    Περισσότερα
  • Αλύτρωτες σχέσεις

    Γράφει ο Γιάννης Παπαγιάννης //   Μάγκι Ο’ Φάρελ: «Άμνετ», Μετάφραση: Αύγουστος Κορτώ, Εκδόσεις Ψυχογιός   Όπως είναι γνωστό, για τη ζωή του Σαίξπηρ, που θεωρήθηκε μετά το θάνατό του ως ο σπουδαιότερος Άγγλος δραματουργός και τα έργα του έχουν

    Περισσότερα

Back to Top