Fractal

Sapere aude: Ποιήματα για «παραλία» που επιλέγονται από τους Jovanotti και Crocetti

Γράφει ο Κωνσταντίνος Μούσσας //

 

 

Ποιήματα για «παραλία» που επιλέγονται από τους Jovanotti και Crocetti

 

 

Μια σπουδαία ανθολογία που περιλαμβάνει με ποίηση από τον Καβάφη μέχρι τον Νερούδα και παρουσιάζεται στις 19 Μαΐου στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου του Τορίνο.

Η ποίηση «είναι σαν το φως, όπως ο αέρας» και περισσότερο από την κατανόησή της είναι σημαντικό να τη νιώσεις. Αφού απήγγειλε τους στίχους του «Bello Mondo» της Mariangela Gualtieri στο Φεστιβάλ του San Remo φέτος, ο Jovanotti μας δείχνει και πάλι τον ιδιαίτερο δεσμό του με τα λόγια των ποιητών στους οποίους αυτή τη φορά σκέφτηκε να αφιερώσει μια πολυσέλιδη ανθολογία. Και όταν πρότεινε την ιδέα στον εκδότη Nicola Crocetti, τον «μύθο» της ποίησης στην Ιταλία, εκείνος δέχθηκε αμέσως. Έτσι διαμορφώθηκε ένα σύνολο ποιημάτων παραλίας, που κυκλοφορεί στις 12 Μαΐου και ξεκινά με τον Κωσταντίνο Καβάφη, κλείνει με τον Πάμπλο Νερούδα ενώ παρουσιάζεται επίσημα σε μια πολυαναμενόμενη εκδήλωση στην Έκθεση Βιβλίου του Τορίνο στις 19 Μαΐου.

 

 

 

 

Το βιβλίο περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, ποιήματα των Arthur Rimbaud, Mario Luzi, Ezra Pound, Sandro Penna, Eugenio Montale, Marina Cvetaeva, Robert Frost, Rainer Maria Rilke, Antonella Anedda ακόμα και του Friedrich Nietzsche. Τα «Παραθαλάσσια Ποιήματα», είναι συνθέσεις των μεγαλύτερων ποιητών του χθες και του σήμερα, χωρίς όμως ο τίτλος της ανθολογίας να θέλει απαραίτητα να προβοκάρει. «Φαντάστηκα ότι κάποιος πραγματικά παίρνει αυτό το βιβλίο στην παραλία, και ότι μαζί με τα αστυνομικά διηγήματα του καλοκαιριού ή το μυθιστόρημα τσέπης στο σακίδιο του, υπάρχει επίσης κι αυτό το μαγικό αντικείμενο, ένα βιβλίο με όμορφα ποιήματα που σχετίζονται με τη θάλασσα, τα ταξίδια, την περιπέτεια, την αγάπη, τη ζωή» εξηγεί ο Lorenzo Cherubini, γνωστός και ως Jovanotti, στη διπλή συνέντευξη ως εισαγωγή στο βιβλίο, στην οποία κάνει ερωτήσεις στον Croccetti και αντίστροφα. Και στη συνέχεια στην παραλία υπάρχει επίσης το Jova Beach Party που ξεκινά στις 2 Ιουλίου και « εμείς είμαστε δύο τύποι παραλίας για να εκδώσουμε ένα βιβλίο ποιημάτων σε μια εποχή όπως η δική μας, είμαστε σαν δύο ναυαγοσώστες για ψυχές, με τη σειρά τους ναυαγοί» λέει ο Lorenzo μιλώντας για αυτόν και τον Crocetti.

«Τα καλοκαιρινά βράδια θα πάω κατά μήκος των μονοπατιών, / πληγωμένος από το σιτάρι, πατώντας στις λεπίδες του γρασιδιού / Θα αισθανθώ, ονειρεμένος τη

δροσιά κάτω από τα πόδια μου. / Και στον άνεμο θα αφήσω το κεφάλι μου βρεγμένο» γράφει ο Rimbaud στο «Sensation».

 

 

 

 

Στην επιλογή, περισσότερα από τα μισά ποιήματα που πρότειναν οι Crocetti και Jovanotti συνέπεσαν. Μια ειδική αλχημεία έχει καθιερωθεί μεταξύ «ενός δασκάλου και ενός μαθητή». Και παρόλο που ο Lorenzo Cherubini αυτοαποκαλείται «αναλφάβητος», γνωρίζει καλά τον «μυστικό κήπο» της ποίησης . «Η πραγματική εκθαμβωτική συνάντηση ήταν με τους Φουτουριστές» περίπου στην ηλικία των 14 ετών, λέει. Και το «Zang Tumb Tumb» του Marinetti, τα ποιήματα εκείνης της στιγμής ήταν ισχυρότερα από έναν δίσκο, μια συναυλία, και έχτισα ένα πάθος, μια κλίση για τις λέξεις που ακούγονται και χτυπούν, ακόμη και πριν από αυτό που σημαίνουν».

Αλλά γιατί, ρωτάει τον εκδότη, «συμφώνησες να φτιάξεις ένα βιβλίο με έναν τύπο της παραλίας σαν εμένα;» «Επειδή έχεις όλα όσα χρειάζεσαι για να πείσεις, να διαδώσεις και να κάνεις τους ανθρώπους να αγαπήσουν την ποίηση: την ξέρεις καλά, τη διαβάζεις εδώ και πολλά χρόνια, έχεις ενθουσιασμό, πάθος, συμπάθεια» λέει ο Crocetti ο οποίος το 2020 ολοκλήρωσε την πλήρη μετάφραση του αριστουργήματος του Νίκου Καζαντζάκη, την περίφημη «Οδύσσεια» η οποία εμφανίστηκε ως «δώρο» στον Jovanotti που από εκείνη την ανάγνωση άρχισε να φαντάζεται την ανθολογία. Αυτή η ανθολογία είναι ένα ταξίδι «γεμάτο γνώσεις και περιπέτειες» στο οποίο να ελπίζεις «ότι ο δρόμος να είναι μακρύς» όπως λέει ο Καβάφης στην «Ιθάκη» και στον οποίο η λογοτεχνία είναι, στο όραμα του Jovanotti , «μια ανοιχτή θρησκεία» όπου «μπαίνεις και φεύγεις όταν θέλεις»

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top