Fractal

Μαρία Λαϊνά: “Βασικά ο λύκος είναι ο ίδιος. Αλλάζει ρούχα, φοράει άλλο «καπέλο», άλλοτε γυμνός, αλλά παραμένει ο λύκος”

Συνέντευξη στην Ελένη Γκίκα //

 

Ένα θεατρικό «Όταν ο λύκος δεν είναι εδώ», μια σειρά από παραστάσεις στο θέατρο «Αγγέλων βήμα» και μια ποιητική διαδρομή που ανθίζει εφ’ όλης της ποιητικής ύλης «Σε τοπίο ξερό», μας έφεραν στο δίπολο Έρωτας- Θάνατος της Μαρίας Λαϊνά. Ως πρόγευση ενός αλλόκοτου «ασκητισμού επί της κλίνης». Μια αστραπή πριν από τα φώτα της παράστασης ή της κατά μόνας ποιητικής απόλαυσης. Εξάλλου η ποίηση είναι παντού. Και η μοναξιά καταδοκεί ακόμα και στην κουβέντα.

 

marialaina

 

– «Όταν ο λύκος δεν είναι εδώ» κυρία Λαϊνά, πού είναι;

Ο λύκος είναι παντού. Ακόμη και εκεί που νομίζουμε ότι δεν είναι. Εκτός κι αν θεωρήσουμε ότι η έννοια «τόπος» έχει περιορισμένα όρια.

 

– Υπάρχει «ο Χρόνος μαζί με τον άλλο»;

Βεβαίως και υπάρχει αλλά πρόκειται για άλλον χρόνο βιωμένον αλλιώς. Η μοναξιά πάντως τους παρακολουθεί και στη φάση αυτή.

 

 

marialaina3

 

 

-Η κρίση ευνόησε αυτόν τον Χρόνο;

Ο Χρόνος δεν ευνοείται και δεν βλάπτεται από την προσωρινότητα.

 

-Τι έχει το θέατρο που δεν το έχει η ποίηση και το αντίθετο;

Πράξεις το ένα, πράξη το άλλο,

 

marialaina4

 

– Η οικονομία, όμως, και στα δυο είδη είναι κοινή. Τι άλλο;

 Η εσωτερική δράση.

 

-«Σε τόπο ξερό» ανθίζει ο ποιητής;

Ναι, εκεί κατ’ εξοχήν απλώνει τον κήπο του και πάντα καταφέρνει να αποσπάσει μια κάποια υγρασία. Εξάλλου υπήρξαν συχνά τόποι ξεροί.

 

marialaina5

 

-Σε τοπίο κρίσης;

Μην επιμένετε στην επικαιρότητα και μοιραία στην προσωρινότητα. Η ποίηση διυλίζεται στη διάρκεια του χρόνου.

 

– Υπάρχουν κοινές συνισταμένες στο έργο σας; τα αγκάθια που βρίσκονται πάντα και παντού. Το δικό σας άλυτο αίνιγμα.

Ενδεχομένως να υπάρχουν αλλά δεν τα έχω εντοπίσει. Βέβαια τώρα που το λέτε, υπάρχει ένας πόλος θετικός κι ένας αρνητικός στη δουλειά μου. Ο έρωτας και ο θάνατος. Αλλά όχι ως αγκάθι αλλά σαν μοτίβα που έρχονται κι επανέρχονται.

 

-Ποιος είναι ο λύκος, τελικά;

Το απρόοπτο, ίσως, κάτι που δεν το περιμένεις έως ότου παρουσιαστεί ολόκληρο.

 

marialaina6

 

-Αναπληρώνει η γραφή εκείνον το «Χρόνο μαζί με τον άλλον»; Γιατί γράφουμε, αλήθεια;

Να σας πω την αλήθεια, εγώ γράφω γιατί δεν μπορώ να κάνω αλλιώς – για τους άλλους δεν ξέρω. Εγώ έχω βρει αυτό το όχημα έκφρασης.

 

-Αλλάζει ο λύκος ανάλογα με την εποχή;

Βασικά ο λύκος είναι ο ίδιος. Αλλάζει ρούχα, φοράει άλλο «καπέλο», άλλοτε γυμνός, αλλά παραμένει ο λύκος.

 

-Μπορεί σήμερα να υπάρχει ποιητική ζωή;

Ναι. Υπάρχει. Πιστεύω πως θα υπάρχει και αύριο, όπως υπήρχε και χτες.

 

 

Η συγγραφέας:

 

Η Μαρία Λαϊνά γεννήθηκε στην Πάτρα το 1947. Αποφοίτησε από την Νομική Αθηνών. Εργάστηκε ως επιμελήτρια βιβλίων, μεταφράστρια, και δίδαξε σε αμερικάνικα κολλέγια στην Ελλάδα σύγχρονη ελληνική γλώσσα και λογοτεχνία, πάνω από δεκαπέντε χρόνια. Υπήρξε παραγωγός και εκφωνήτρια λογοτεχνικών προγραμμάτων στα κανάλια του ελληνικού εθνικού ραδιοφώνου και σεναριογράφος τηλεοπτικών εκπομπών. Δημοσίευσε εννιά θεατρικά έργα και οχτώ ποιητικές συλλογές. Έχει λάβει έξι βραβεία: Το Κρατικό Βραβείο Ποίησης, το 1993. Το Βραβείο Καβάφης από την πόλη της Αλεξάνδρειας (Αίγυπτος), το 1996. Το βραβείο Μαρία Κάλλας, από το Κρατικό Ραδιόφωνο το 1998. Τιμητική διάκριση για το έργο της από το Πανεπιστήμιο της γενέτειρας πόλης της (Πάτρα) το 1914. Ομόφωνη βράβευση για το σύνολο ποιητικό έργο της από την Ακαδημία Αθηνών. Μια ποιητική συλλογή της μεταφρασμένη στα γερμανικά απέσπασε το βραβείο της πόλης του Μονάχου το 1995. Τα θεατρικά της έχουν παιχτεί σε κεντρικές σκηνές της Το τελευταίο της, με τίτλο Η Πασιέντζα παίχτηκε στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών το2015 σε σκηνοθεσία Νίκου Χατζόπουλου. Η ποίησή της έχει μεταφραστεί στις περισσότερες ευρωπαϊκές γλώσσες, και έχει παρουσιαστεί από την ίδια σε διεθνή ποιητικά φεστιβάλ (Ιερουσαλήμ, Βερολίνο, πανεπιστήμια Πρίνστον και Κολούμπια (Αμερική), Μόναχο, Φρανκφούρτη, Λονδίνο (King’ s College), Μαγιόρκα, Κόρδοβα, Μάλαγα (Ισπανία), κ.ά. Έχει μεταφράσει στα ελληνικά, μεταξύ άλλων: Τ. Σ. Έλιοτ, Έζρα Πάουντ. Ήντιθ Γουώρτον, Σάρλοτ Μπροντέ, Σόμερσετ Μώμ και Τένεσση Ουίλλιαμς. Έχει τέλος επιμεληθεί στα ελληνικά μια ανθολογία ξένης ποίησης του 20ού αιώνα (επιλογή από ελληνικές μεταφράσεις).

 

Το έργο:

Όταν ο λύκος δεν είναι εδώ.

Ένα διπλό κρεβάτι. Νύχτα καλοκαιριού. Ένα ζευγάρι με μόνο κοινό τον Χρόνο . Τον χρόνο που έχουν ζήσει μαζί.

Μαζί; Υπάρχει ο χρόνος τού «μαζί»;

Τελειώνει αυτός ο Χρόνος; Ο Χρόνος φταίει …;

Υπάρχει η λέξη «φταίω»;

Ποιος φταίει για την απομόνωση; Υπάρχει επαφή; Και πού πάει η «επαφή» όταν φεύγει;

Η ερημία του ζευγαριού «όταν ο λύκος είναι εδώ». Ο καημένος ο λύκος, που το μόνο που θέλει είναι να ζήσει. Όπως και η γυναίκα. Όπως και ο άντρας. Αλλά …με άλλον τρόπο καθένας.

Ο ασκητισμός εντός της κλίνης.

Ο ένας φοβάται και δεν τολμάει ή δεν ξέρει πώς να τολμήσει. Η άλλη εκθέτει, ομολογεί φόβο και χαμένη επιθυμία.

Όμως « Αν χάθηκαν οι εραστές , δεν θα χαθεί η αγάπη

κι ο θάνατος δεν θάχει εξουσία».

 

marialaina7

 

Η παράσταση:

Το Θέατρο «Αγγέλων Βήμα» παρουσιάζει από 16 Νοεμβρίου 2015, το έργο της Μαρίας Λαϊνά «Όταν ο λύκος δεν είναι εδώ», μια παράσταση του 2ου Φεστιβάλ Διαρκείας Ελληνικού Θεατρικού Έργου 21ου Αιώνα με καλλιτεχνικά υπεύθυνη τη Λεία Βιτάλη.

 

Συντελεστές της παράστασης

Συγγραφέας: Μαρία Λαϊνά, Σκηνοθετική επιμέλεια : Μαρία Κατσανδρή , Επιμέλεια κίνησης : Καλλιόπη Σίμου, Μουσική (σύνθεση και εκτέλεση επί σκηνής) : Αλεξάνδρα Παπαστεργιοπούλου, Σκηνικά – Κοστούμια : Τόνια Αβδελοπούλου, Σχεδιασμοί φωτισμών : Μελίνα Μάσχα Παίζουν: Μαρία Κατσανδρή, Γιάννης Παπαδόπουλος

Διάρκεια παράστασης: 70 λεπτά

Καλλιτεχνικά υπεύθυνη: Λεία Βιτάλη

Σατωβριάνδου 36, Στάση μετρό Ομόνοια, Τηλ. 210 52 42 211

Από 16 Νοεμβρίου έως 22 Δεκεμβρίου 2015 κάθε Δευτέρα και Τρίτη στις 19.30

Τιμές εισιτηρίων: 12 ευρώ (κανονικό), 8 ευρώ (φοιτητικό, άνω των 65), 5 ευρώ (ανέργων)

 

marialaina8

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top