Ποίηση: “Αλλαγή πορείας”
Του Δημήτρη Λούλου //
Αλλαγή πορείας
Χρόνια περνούσε μόνος, κατάμονος
στον απέραντο χρόνο,
χωρίς ρωγμές, χωρίς σκιές,
στο καθαρό, απαστράπτον γαλάζιο.
Σίγουρα τα βήματα,
καθορισμένος ο στόχος,
αλάνθαστη η πορεία.
Όλα σωστά υπολογισμένα
στην παραμικρή τους λεπτομέρεια,
κατά τη σκέψη και τη βούλησή του.
Αυτάρκης στην απόλυτη μοναξιά,
μετέωρος στο ακρογιάλι του χρόνου.
Ποιο χέρι κράτησε το σπαθί
και χτύπησε τυφλά
το δακρυσμένο σύγνεφο;
Ποιος άνεμος αστερόεις
έκοψε τα σκοινιά
κι άλλαξε
την αλάνθαστη πορεία;
Πώς βρέθηκε ο μεγάλος μονιάς
στην πολύβουη αγορά,
στους τεθλασμένους δρόμους,
περίβλεπτος;
Αθέατα τα άστρα στη σκοτεινιά
του μαύρου σύγνεφου,
ο αστρολάβος κι η πλινθίς-
χαμένα στον βυθό
του τρικυμισμένου κόσμου.
Αδύνατοι οι υπολογισμοί.
Η παλίντονος αρμονίη του κόσμου του
ανεπαισθήτως κατελύθη.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
-
-
“λαζάρου η χρεία”. Ανέκδοτο ποίημα του Κώστα Θ. Ριζάκη
23/04/2024, 8:01 μμ -
Ποίημα: “άγνοια”
23/04/2024, 7:47 μμ -
Δύο ποιήματα
23/04/2024, 7:46 μμ -
-
Ποίημα: “Μη με ρωτάς”
23/04/2024, 7:40 μμ
ΘΕΜΑΤΑ
-
Στο γκέτο της Βαρσοβίας
Γράφει η Βιργινία Αυγερινού // Παμ Τζενόφ «Η γυναίκα με το γαλάζιο αστέρι», Μετάφραση: Αναστασία Δεληγιάννη, εκδ. Μίνωας […Ο πόλεμος είχε έρθει στην Κρακοβία μια ζεστή φθινοπωρινή ημέρα, δυόμισι χρόνια νωρίτερα, όταν οι αντιαεροπορικές σειρήνες αντήχησαν για πρώτη
Περισσότερα -
✔ Ζέτα Κουντούρη: «Νομίζω ότι το συναίσθημα δεν προκύπτει από τη γλώσσα ή από τις λέξεις αλλά από τον τρόπο που τις χρησιμοποιεί κάθε φορά ο συγγραφέας»
Συνέντευξη στον Δημήτρη Βαρβαρήγο // Η Ζέτα Κουντούρη, με ακόμα πιο έμπειρη γραφή επανέρχεται με το βιβλίο: «Κασκόλ από κασμίρι» και μας μιλάει για τα επιμελώς κρυμμένα μυστικά σε έναν δύσκολο γάμο με σαθρές βάσεις.
Περισσότερα -
Τρία ποιήματα
Του Αντώνη Κηπουρού // * Ερωτευμένος κι άτυχος Κάθε που θα σε δω Μέσα σε τέτοιο μπέρδεμα Τα πόδια μου κοιτώ Δεν προλαβαίνω να μιλώ Παλιώνουνε τα λόγια Τροχάδην η εικόνα σου Κι εγώ κοιτώ την
Περισσότερα -
Όλα εξουσιάζονται τελικά από τις ύπουλες και εύθραυστες αναμνήσεις
Του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη // Τζων Μπάνβιλ, “Η θάλασσα”. Μετάφραση: Τόνια Κοβαλένκο. Εκδόσεις Καστανιώτη, 2018 Το μυθιστόρημα ‘Η Θάλασσα’ (The Sea), το οποίο σημειωτέον κέρδισε το βραβείο Μπούκερ το 2005, είναι γραμμένο από τον Ιρλανδό συγγραφέα, μυθιστοριογράφο,
Περισσότερα -
Ο Γιάννης Δημάς στο εργαστήρι του συγγραφέα
Παρακολουθούσα σοκαρισμένος στη Γερμανία (όπου σπουδάζω) τις ελληνικές εκλογές ’12, όταν η Χρυσή Αυγή μπήκε στη Βουλή! Μετά τα αποτελέσματα, ακούστηκε το γελοίο «Εγέρθουτου!» μια διαταγή για να σηκωθούν οι δημοσιογράφοι, ώστε να… τιμήσουν τον «Φύρερ» Μιχαλολιάκο. Αν
Περισσότερα -
✩ Βιβλία με 100 λέξεις
Γράφει ο Δημήτρης Φύσσας // * Ντέιβιντ Παρκ, «Ταξιδεύοντας σε ξένη γη». Μυθιστόρημα. Μετάφραση – εισαγωγή – σημειώσεις Νίκος Μάντης. «Gutenberg», Αθήνα 2020. Τέλος 2017 (νομίζω): χιόνια παντού στη Βρετανία, αεροδρόμια κλειστά. Ο Τομ, ταπεινός
Περισσότερα -
Μια ποίηση ειλικρινών προθέσεων
Γράφει η Διώνη Δημητριάδου // “Τηλαυγή ψηφία” της Μαρίας Γ. Τζανάκου, εκδόσεις Νοών Το παίγνιο έλαβε τέλος Η χασούρα επιεικής Κι οι καρδιές σημαδεμένες… (Το παίγνιο) Μιλά η ποίηση με τρόπο απλό και ευθύ; Μεταφέρει όλο
Περισσότερα