Ποίηση: “Μνήμες”
Της Έλενας Πίνη // *
ΜΝΗΜΕΣ
Μυρίζω δυόσμο και
γεύομαι κεράσι,
παππούς και γιαγιά
πάντα εκεί,
το δάκρυ να μη στάξει.
Θυμίζω στον κόσμο
να κάνει μια στάση,
παρέα μας
σε αλάνα μικρή,
το χέρι
να βαστάξει.
Μυρίζω δυόσμο και
γεύομαι κεράσι,
μπαμπάς και μαμά
πάντα μαζί,
η φλόγα να ανάψει.
Θυμίζω στους φίλους
να έρθουν στο πάρτι,
σημαία μας
να ανέβει ψηλά,
την σκέψη
να εξάψει.
Μυρίζω δυόσμο και
γεύομαι κεράσι,
παππούς και γιαγιά
σε ουρανό,
τις μνήμες ποιος να γράψει.
Θυμάμαι τα λάφυρα
χρυσάφι στο ράφι,
μυρίζανε
ανθάκια αυγής,
στο δέρμα
είχαν σκάψει.
* Η Έλενα Πίνη γεννήθηκε στην Αθήνα, όπου και σπούδασε στο τμήμα Βιολογίας του Ε.Κ.Π.Α. Ποιήματά της έχουν βραβευτεί από την Unesco Πειραιώς και Νήσων και από τον ΕΠΟΚ. Η πρώτη της ποιητική συλλογή «Δέσμιοι Ονείρων» κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις ANIMA. Ποιήματά της έχουν συμπεριληφθεί επίσης, στην 3η Ομαδική Ποιητική Συλλογή, Εκδόσεις Διάνυσμα και στο Καλλιτεχνικό Ημερολόγιο 2017, Ηλεκτρονικές Εκδόσεις tovivlio.net. Σύντομα θα κυκλοφορήσει το δεύτερο προσωπικό της έργο, με τίτλο «Κύκνεια Αγάπη» από τις Εκδόσεις ANIMA.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
-
-
Ποίημα: “Τυφλή ελεγεία”
30/04/2024, 7:42 μμ -
Ποίημα: “Eλάχιστο”
30/04/2024, 7:40 μμ -
Ποίημα: “Ο καλύτερος εχθρός”
30/04/2024, 7:39 μμ -
Ποίημα: “Φθορά”
30/04/2024, 7:37 μμ -
Ποίημα: “Λύτρωσις”
30/04/2024, 7:36 μμ
ΘΕΜΑΤΑ
-
Ποίημα: “Σωματοποιημένη κατάθλιψη”
Της Ευαγγελίας Κυρίτση // * Σωματοποιημένη κατάθλιψη Πλασματικές διαταραχές παντός γένους και φύλου. Τα μάτια μας αναγνωρίζουν στα μάτια των συνομιλητών -εξαίρετων μπορώ να πω- την ξέφρενη πορεία της ψύχωσης. Ασκητές στην ψυχή που παγιδεύτηκε
Περισσότερα -
Διήγημα: “Όνειρο. Απόσπασμα”
Της Άννας Εμμανουήλ // * Όνειρο. Απόσπασμα Μιλάει λοιπόν στον Άνεμο να μπορέσει να την βοηθήσει πως να δει τον άνδρα εκείνο. Δεν ήξερε το πως ο αγέρας. Και τότε η γυναίκα σκέφτηκε να
Περισσότερα -
Οι εμφύλιοι πόλεμοι στην ελληνική επανάσταση
Γράφει η Λεύκη Σαραντινού // Πολλοί είναι εκείνοι που πρεσβεύουν την άποψη ότι οι εμφύλιες διενέξεις του λαού μας είναι και η κατάρα του. Πρόκειται για ένα “ταλέντο” το οποίο μας διακρίνει ως λαό από την Αρχαιότητα ακόμη.
Περισσότερα -
Δύο ποιήματα
Του Πασχάλη Κατσίκα // * ΠΙΣΩ ΣΤΗ ΓΚΙΟΥΜΟΥΛΤΖΙΝΑ Φθινόπωρο αδειάζει η Αγιά Παρασκευή Πάνω στα πεύκα σιγούν οι κάργιες Από την Αρωγή βουτώ στο σιντριβάνι Ξεπλένεται εύκολα στο Theatro η αρμύρα Λιγότερο όταν δροσίζει ο
Περισσότερα -
Ένας αληθινός θάνατος
Γράφει ο Τάσος Μιχαηλίδης // Alfred, Lord Tennyson «Η Λαίδη του Σαλότ», Μετάφραση: Αθανάσιος Δ. Οικονόμου, εκδ. Οδός Πανός Το πανέμορφο και συνάμα βαθύτατα συγκινητικό ποίημα “Η Λαίδη του Σαλότ”, γράφτηκε το 1842 από τον Άγγλο ποιητή Alfred
Περισσότερα -
Ένα ποίημα
της Μαρίας Κατεινά // * Και είναι το απρόσμενο που σε κάνει ν’ ανοίγεις φτερά, όταν η διαγώνιος χαράζει το τετράγωνο μιας αποκλίνουσας βαρύτητας. Φωτογράφος: Fosco Maraini Φωτογραφία, πάνω στην οποία στηρίχτηκε το ποίημα
Περισσότερα -
Γιατί μερικές Κινέζες αναζητούν αγάπη στη Δύση;
Γράφει ο Απόστολος Ζιώγας // * Εσύ /μια βλέπεις εμένα/ μια βλέπεις τα σύννεφα / Νομίζω,/ όταν βλέπεις εμένα είσαι πολύ μακριά/ όταν βλέπεις τα σύννεφα είσαι πολύ κοντά Γκου Τσενγκ (1956- 1993) Εμπορικά γραφεία γνωριμιών
Περισσότερα