Τρία ποιήματα της Ασημίνας Ξηρογιάννη ελληνικά και γαλλικά
Η Ασημίνα Ξηρογιάννη, στην τρίτη της ποιητική συλλογή, αναλαμβάνει να υπερασπιστεί την ποίηση “στους χαλεπούς καιρούς”. Με ασπίδα τη δύναμη των λέξεων και με δόρυ τα εκφραστικά μέσα της εποχής και τον εσωτερικό κόσμο που αναταράσσεται από την αντιποιητικότητα, η ποιήτρια αντιστέκεται διατηρώντας πάντοτε την απορία του ποιητή, την αμφιβολία που ολοένα και γεννάται από τον ρευστό κόσμο. Ποιος θα νικήσει στο τέλος; Το βιβλίο μεταφρασμένο στα γαλλικά από τον Μισέλ Βόλκοβιτς.
Asimìna Xiroyànni, née à Athènes en 1975, a étudié les lettres classiques, le théâtre et l’art dramatique, qu’elle enseigne à présent. Elle a publié à ce jour trois recueils poétiques: La prophétie du vent (2009), Blessures (2011) et Mon époque, c’est la poésie (2013), ainsi qu’une novella: Le corps changé en ombre (2010). Son troisième recueil est présenté ici dans son intégralité
EΠΟΧΗ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ Η ΠΟΙΗΣΗ [Γαβριηλίδης 2013) /// MON EPOQUE, C EST LA POESIE
© Le miel des anges pour la traduction française
Les rues de la ville sont plus belles
dans la nuit.
Tu marches seul
tu entends le son de tes pas
dans le silence.
Le poème te vient à la bouche,
presque sans effort,
et tu te demandes
si demain il y aura des rues.
Si demain il y aura une ville.
Οι δρόμοι της πόλης είναι πιο όμορφοι τη νύχτα.
Περπατάς μονάχος
Ακούς τους ήχους των βημάτων σου
στη σιωπή.
Το ποίημα σού έρχεται στο στόμα,
αβίαστα σχεδόν,
Και συ αναρωτιέσαι
αν αύριο θα υπάρχουν δρόμοι.
Αν αύριο θα υπάρχει πόλη.
RÉACTION
On me dit tout le temps
écris sur ton époque
sur ta ville
sur les gouvernants bien carrés
sur le mémorandum du FMI
sur les Européens
sur les manifs des indignés
sur la perte de l’identité nationale
sur les scandales politiques
sur la dignité disparue
sur notre pays vendu tout entier
sur la crise
sur l’avenir incertain
sur les jeunes au bout du rouleau
sur la génération des 400 euros par mois
et tout le reste.
Mais moi je n’écrirai que sur la poésie.
Qui m’aide à supporter tout cela.
ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ
Μου λένε συνέχεια
γράψε για την εποχή σου
για την πόλη σου
για τους τετράγωνους κυβερνώντες
για το μνημόνιο
για τους Ευρωπαίους
για τις διαδηλώσεις των αγανακτισμένων
για την κατάλυση της εθνικής ταυτότητας
για τα πολιτικά σκάνδαλα
για την απώλεια της αξιοπρέπειας
για το γενικό ξεπούλημα της χώρας σου
για την κρίση
για το αμφίβολο μέλλον
για τους ξοφλημένους νέους
για την γενιά των τετρακοσίων ευρώ
και άλλα παρόμοια.
Μα εγώ θα γράψω μόνο για την Ποίηση
Που με βοηθάει να τ’ αντέχω όλα αυτά.
Poétique nouvelle
Associe le mot
à l’époque.
Associe le poème
au visage humain.
Crée une poétique nouvelle.
ΝΕΑ ΠΟΙΗΤΙΚΉ
Σύνδεσε τη λέξη
με την εποχή.
Σύνδεσε το ποίημα
με το πρόσωπο του ανθρώπου.
Φτιάξε μία νέα ποιητική.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
-
-
-
-
-
-
H Κατερίνα Ανδριανάκη στο εργαστήρι του συγγραφέα
23/04/2024, 9:54 μμ
ΘΕΜΑΤΑ
-
Διήγημα Fractal: “Το κρασί της Δηιάνειρας”
Της Ελένης Χωρεάνθη // Στον ανιψιό μου Βασίλη Χ. Μπάδα Από τότε που αποφάσισε να ανοίξει το «καλλιτεχνικόν», ένα εστιατόριο υψηλών προδιαγραφών, όπως άλλωστε μαρτυρεί και το όνομά του, και να ασχοληθεί σοβαρά και αμετάκλητα με
Περισσότερα -
Άποψη: «Αμύνεστε πέρι πάτρις»
Της Ελένης Μανιωράκη – Ζωιδάκη // * «Αισχρόν εστί το σιγάν της Ελλάδος πάσης αδικημένης» ΔΗΜΟΣΘΕΝΗΣ Χωρίς κανόνια κι οβίδων κρότους, χωρίς ο πόλεμος επίσημα να κηρυχτεί, χωρίς σειρήνες και καμπάνες να αναγγείλουν
Περισσότερα -
Διήγημα: “Τα παράπονα τού σταβλίτη”
Του Κωνσταντίνου Κ. Χατούπη // “Τα παράπονα τού σταβλίτη” Ο Ταρατάλλας είν’ ένας απ’ τους εκατοντάδες χιλιάδες ιπποκόμους τής αχανούς αυτοκρατορίας μας. Θ’ αναρωτηθεί κάποιος γιατί υπάρχουν τόσοι πολλοί στη χώρα τούτη. Σίγουρα το τεράστιο μέγεθός
Περισσότερα -
Περιδιαβαίνοντας στα σοκάκια της Γεωργιανής ιστορίας
Του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη // Αν ενσκήψουμε προσεκτικά σε όσα αρχαιολογικά δεδομένα μας είναι διαθέσιμα σήμερα, θα ανακαλύψουμε σύντομα ότι η παρουσία του νεολιθικού πολιτισμού στην επικράτεια της Γεωργίας χρονολογείται από το 5000 π.Χ. μέχρι την χριστιανική εποχή.
Περισσότερα -
Η άρνηση και η κατάφαση στη ζωή
Γράφει η Διώνη Δημητριάδου // «Τα όχι του ΝΑΙ – Μικρό χρονικό μιας άρνησης», Αλέξανδρος Αδαμόπουλος, εκδόσεις Οδός Πανός Είναι σε βαθιά κατάθλιψη λέει· όπως πάντα. Κι εγώ, όπως πάντα, με την ίδια περίεργη εμμονή –που κάποιοι με
Περισσότερα -
Καταφρονεμένοι και κατατρεγμένοι, σε ένα παράλληλο σύμπαν
Του Νίκου Τσούλια // Τον παρατηρούσα με ξεχωριστό ενδιαφέρον. Προχωρούσε αργά – αργά. Έσερνε τα πόδια του, βαρύς ο βηματισμός του. Ρακένδυτος, τα ρούχα του βρώμικα, κολλημένα στο σώμα του – ήταν ένα με αυτό. Περίμενα να καθίσει
Περισσότερα -
Ποίηση: “Από τα παράθυρά μου…”
Της Μαρίας Σκαμπαρδώνη // * Από τα παράθυρά μου βλέπω…. Τους ανθρώπους να περνούν και να γελάνε. Τα παιδάκια που τρέχουν γεμάτα ζωή – άλλα κοιμούνται μέσα στα καροτσάκια τους. Βλέπω την παιδική χαρά με την τσουλήθρα
Περισσότερα