Ποίηση: “Σαν τον σπουργίτη”
Του Μάνου Μαυρομουστακάκη // *
Σαν τον σπουργίτη
Σαν τον σπουργίτη
Πετούσες
Κοντά μου για ένα ψίχουλο,
το λίγο που ποθούσες.
κι έμεινες εκεί,
μακριά μου πάντως,
μπουκιάς μικρής στιγμή
ασήμαντου συμβάντος,
εικόνα μου που θάμπωσε.
Και ο καιρός μεγάλωνε
Κορμί στο πέταγμα σου
Με χάιδευε ο αέρας του
Ο πόθος για τ’ άγγιγμα σου.
Ώσπου
Μεγάλωσε ο σπουργίτης κάποτε,
πως να πετά δεν έπαψε
μα ο αέρας που κουβάλαγε
τις μνήμες του που έζεψε
τον βάρυνε και τα φτερά χαμήλωσε.
Χαμένη νιότη που’ φυγες
Χαμένη που επήγες
Τώρα κοιτώ τον ουρανό
Τις ελπίδες μου τις λίγες
Μην και σε ξαναδώ
Μην και με φτερούγες ψεύτικες
Κάμω πως ξανά πετώ.
σαν τότε, που τότε έμεινε.
* Έργα του:
- ΟΔΟΙΠΟΡΕΣ ΛΕΞΕΙΣ (εκδ. Γαβριηλίδης, 2015)
- Η ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ (εκδ. Δωδώνη, 2015)
- 190 & 1 ΧΑΊΚΟΥ (εκδ. Γαβριηλίδης, 2016)
- ΑΣΥΜΜΕΤΡΕΣ ΑΝΑΠΝΟΕΣ (εκδ. Γαβριηλίδης, 2017)
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
-
-
Διήγημα: “Ο κήπος”
07/05/2024, 8:55 μμ -
Ποίημα: “Διογένης”
07/05/2024, 8:52 μμ -
Ποίημα: “συνίζηση”
07/05/2024, 8:50 μμ -
Ποιήμα: “Τερακότα”
07/05/2024, 8:49 μμ -
Ποίημα: “Ανάσταση”
07/05/2024, 8:48 μμ
ΘΕΜΑΤΑ
-
✩ Μετάφραση: Τρία ποιήματα του Φράνκο Λόι
Μετάφραση- ανθολόγηση: Βιβή Λάζου // Ένας από τους μεγαλύτερους Ιταλούς ποιητές του καιρού μας, ο Φράνκο Λόι (21/1/1930 – 4/1/2021), εδώ και πολλά χρόνια δεν έγραφε στην ιταλική. Δεν έγραφε, όμως, ούτε σε κάποια από τις διαλέκτους, τα
Περισσότερα -
Ένα βιβλίο «καθρέφτης» της Ελλάδας του 20ου αιώνα
Γράφει ο Μιχάλης Τζανάκης // Βικτώρια Χίσλοπ, «Όσοι αγαπιούνται», Εκδόσεις Ψυχογιός Η Βικτώρια Χίσλοπ, η Βρετανίδα συγγραφέας που έγινε γνωστή με το «Νησί» επανήλθε μ’ ένα ακόμα έργο εμπνευσμένο από την πολυτάραχη νεότερη ελληνική Ιστορία. Είναι το τρίτο
Περισσότερα -
Μια εποχή στην Ποίηση
Γράφει η Πωλίνα Γουρδέα // «Η Θάλασσα με τα 150 επίπεδα» του Φάνη Παπαγεωργίου, εκδ. Κουκούτσι Εδώ και κάποια χρόνια μια νέα αξιόλογη γενιά ποιητών έχει κάνει δυναμικά την εμφάνισή της. Σε μια πλήρως αντιποιητική εποχή, όπως αυτή
Περισσότερα -
Όταν η ιστορία μετουσιώνεται σε ποίηση
Γράφει η Άννα Γρίβα // Εύα Μοδινού, «Μικρά Ασία, Ο κύκλος των ωρών», Εκδόσεις Γκοβόστη, 2022 Στην έβδομη ποιητική της συλλογή η Έυα Μοδινού επιχειρεί να καταγράψει τη διαδρομή της μεγαλύτερης εθνικής τραγωδίας που βίωσε ο νεότερος ελληνισμός.
Περισσότερα -
Αφιέρωμα: Ας ξαναθυμηθούμε την ΚΑΘΑΡΗ ΠΟΙΗΣΗ του Ουνγκαρέττι, τις ρίζες της ποίησης
Γράφει ο Γεράσιμος Δενδρινός // ΕΙΣΑΓΩΓΗ[1] E compiangici dunque, crudeltà [2] «La pieta» (1928) ΠΛΑΝΗΤΑΣ ΒΙΟΣ: Ο Τζιουζέππε Ουνγκαρέττι (Μουχάρραμ Μπέη, συνοικία της Αλεξάνδρειας της Αιγύπτου, 8 Φεβρουαρίου 1888[3] – Μιλάνο, νύχτα της 1ης με 2ης
Περισσότερα -
Τρία Ποιήματα
Της Κατερίνας Λιαράκου // * ΣΤΟ ΑΝΤΙΘΕΤΟ ΡΕΥΜΑ Στάθηκε στη μέση της ζωής μισή άνθρωπος μισή φως Σαν να είχε βγει από φλεγόμενο όχημα—δίχως ύπαρξη Όλα σταμάτησαν στην ανοιχτή στροφή μιας παπαρούνας Ξέφυγε από τη διπλή
Περισσότερα -
✩ Κατερίνα Αγγελάκη Ρουκ: Η «Πηνελόπη» της Ποίησης
Γράφει η Ελένη Γκίκα // Η πρώτη κραυγή στην ανάρτηση του συγγραφέα Αλέξη Σταμάτη και ανιψιού της ήταν «όχι, όχι η Κατερίνα». Η Κατερίνα Αγγελάκη- Ρουκ, κορυφαία ελληνίδα ποιήτρια, διανοούμενη, και φίλη πολλών από μας, παρά τους προφητικούς
Περισσότερα