‘Ερωτικό τραγούδι του τζουκ μποξ’ (Juke Box Love Song) και ‘Γυμνή νεαρή χορεύτρια’ (Nude Young Dancer). Δύο ποιήματα του Λάνγκστον Χιουζ
Απόδοση-Σχόλια: Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη //
Ερωτικό τραγούδι του τζουκ μποξ (Juke Box Love Song)
Θα μπορούσα να πάρω τη νύχτα του Χάρλεμ
και να την τυλίξω γύρω σου,
Να πάρω τα φώτα από νέον και φτιάξω ένα στέμμα,
Να πάρω τα λεωφορεία της Λεωφόρου Λένοξ,
Τα ταξί, τον υπόγειο,
Και για το αγαπημένο σου τραγούδι το βουητό τους.
Να πάρω το χτύπο της καρδιάς του Χάρλεμ,
Και κάνω τυμπανοκρουσία,
Να τον βάλω σ’ ένα δίσκο, αφήνοντάς τον να φέρνει γύρω,
Κι’ ενώ θα τον ακούμε να παίζει,
Να χορέψω μαζί σου όλη μέρα
Να χορέψω μαζί σου, γλυκό μου μελαψό κορίτσι του Χάρλεμ
‘Juke Box Love Song’
I could take the Harlem night
and wrap around you,
Take the neon lights and make a crown,
Take the Lenox Avenue busses,
Taxis, subways,
And for your love song tone their rumble down.
Take Harlem’s heartbeat,
Make a drumbeat,
Put it on a record, let it whirl,
And while we listen to it play,
Dance with you till day–
Dance with you, my sweet brown Harlem girl
Εδώ ο Χιουζ περιγράφει όλη τη ζωντάνια, τον πολιτισμό και την ψυχή του Χάρλεμ κατά τη διάρκεια εκείνης της χρονικής περιόδου, αλλά σίγουρα είναι αφιερωμένο σε κάποιο συγκεκριμένο κορίτσι του Χάρλεμ. Η εξερεύνηση της μαύρης κληρονομιάς και ιστορίας είναι πανταχού παρούσα σε αυτό το θέμα και ο Χιουζ έχει ενσωματώνει εδώ πολλές πτυχές της μαύρης κουλτούρας. Χρησιμοποιεί πράγματι ζωντανές εικόνες, περιγράφοντας όμορφα τις πολλές πτυχές της νυχτερινής ζωής αυτής της συνοικίας. Πολυσύχναστη περιοχή, γεμάτη αυτοκίνητα, λαμπερά φώτα από νέον, μουσική και χορός, βρίσκονται πλουσιοπάροχα στο πρώτο πλάνο.
Γυμνή νεαρή χορεύτρια (Nude Young Dancer)
Κάτω από ποιο δέντρο της ζούγκλας κοιμήθηκες,
Μεσονύχτια χορεύτρια της τζαζ ώρας;
Ποιο μεγάλο δάσος έχει κρεμάσει το άρωμά του
Σαν ένα γλυκό πέπλο γύρω απ’ το κρεβάτι σου;
Κάτω από ποιο δέντρο της ζούγκλας κοιμήθηκες,
Κορίτσι της σκοτεινής νύχτας με τους λικνιστούς γοφούς;
Ποιο αστρόλευκο φεγγάρι ήταν η μητέρα σου;
Σε ποιο παστρικό αγόρι πρόσφερες τα χείλη σου;
‘Nude Young Dancer’
What jungle tree have you slept under,
Midnight dancer of the jazzy hour?
What great forest has hung its perfume
Like a sweet veil about your bower?
What jungle tree have you slept under,
Night-dark girl of the swaying hips?
What star-white moon has been your mother?
To what clean boy have you offered your lips?
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
-
-
Μετάφραση | Joseph Roht, Ο ξεχωριστός μαθητής ( 1916)
30/01/2024, 7:39 μμ -
-
Mετάφραση: “Il dolore”, Irma Kurti
09/01/2024, 8:17 μμ -
Τρία ποιήματα του Κωστή Παλαμά στ’ αγγλικά
12/12/2023, 8:52 μμ -
Δύο ποιήματα του Mosab Abu Toha
12/12/2023, 8:51 μμ
ΘΕΜΑΤΑ
-
Μια προσπάθεια σκιαγράφησης της Άννας Ζέγκερς (Anna Seghers, 1900 –1983)
Του Γεωργίου Νικ. Σχορετσανίτη // Η Άννα Ζέγκερς, μία από τις σημαντικότερες Γερμανίδες γυναίκες συγγραφείς του εικοστού αιώνα, γεννήθηκε με το όνομα Νέττυ Ράιλινγκ (Netty Reiling) στις 19 Νοεμβρίου του 1900, στο Μάιντς στο Ρήνο. Και οι δύο
Περισσότερα -
6 Aπριλίου – Γκυστάβ Μορώ
Eπιμέλεια: Δήμητρα Ντζαδήμα // Ο Γκυστάβ Μορώ, γεννημένος σαν σήμερα το 1826, ήταν Γάλλος ζωγράφος και θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του κινήματος του συμβολισμού.Ήταν διάσημος για τους ερωτικούς πίνακές του με μυθολογικά και θρησκευτικά θέματα, εγκαινιάζοντας μια
Περισσότερα -
Ιστορίες του σχολείου…
Του Νίκου Τσούλια // Αμέτρητες οι ιστορίες του σχολείου. Ιστορίες μικρές ή μεγάλες, προσωπικές ή συλλογικές μπορούν να εκτυλίσσονται κάθε ημέρα ακόμα και με τον πιο απρόβλεπτο τρόπο. Μια ζωντανή κοινότητα είναι το σχολείο, μια μικροκοινωνία που ζει
Περισσότερα -
Ποια απ’ τις δυο μας επινόησε την άλλη
Γράφει η Γιόλα Πετρίτση // «Η Γυναίκα της Βορινής Κουζίνας», Ελένη Γκίκα, εκδόσεις Καλέντης «Η Γυναίκα της βορινής κουζίνας», είναι ένα μυθιστόρημα άκρως ποιητικό, τρυφερό, πολύ ψυχολογικό, γεμάτο πυκνά νοήματα, ποιήματα και αναφορές σε σπουδαίους συγγραφείς. Η συγγραφέας
Περισσότερα -
Η φωτιά που καίει μέσα μας
Από τον Πάνο Ιωαννίδη // Βαγγέλης Ραπτόπουλος «Ο άνθρωπος που έκαψε την Ελλάδα», εκδ. Κέδρος Αν υπάρχει ένα αδιαμφισβήτητο στοιχείο που συμβάλλει στο άνοιγμα του διαλόγου ανάμεσα στη νεοελληνική και στη διεθνή λογοτεχνία, αυτό δεν είναι άλλο, κατά
Περισσότερα -
Ξωτικά και καλικάντζαροι
Γράφει η Ελένη Μπετεινάκη // * Λένε πως ο Δεκέμβριος είναι ο Πατέρας των Παραμυθιών και μάλλον είναι αλήθεια, αφού τούτο το μήνα γεννιούνται οι πιο όμορφες και λαμπερές ιστορίες του κόσμου ολόκληρου… Ξωτικά και καλικάντζαροι, χρώματα, γεύσεις,
Περισσότερα -
Διήγημα: “Έκτωρ και Ιζαμπώ. Ελεύθεροι και ωραίοι!”
Της Ελένης Χωρεάνθη // “Έκτωρ και Ιζαμπώ. Ελεύθεροι και ωραίοι!” …Ο καιρός περνούσε. Μεγάλωναν τα παιδιά της παρέας, μεγάλωναν και τα κουτάβια τους. Έγιναν χαριτωμένα σκυλάκια. Με το περιλαίμιο και την καδένα κρεμασμένη στο
Περισσότερα