Fractal

✩ Νέες εκδόσεις: 12 καινούργια βιβλία

Επιμέλεια: Ελένη Γκίκα //

 

 

 

Ελληνική πεζογραφία:

 

Πάνος Καρνέζης «Είμαστε πλασμένοι από χώμα», εκδ. Πατάκη, σελ. 271

Όταν ένα υπερβολικά φορτωµένο µε πρόσφυγες σκάφος αναποδογυρίζει, ένας άνδρας πέφτει στη θάλασσα µαζί µε άλλους. Στον πανικό που ακολουθεί, σώζει µια ζωή και καταδικάζει µια άλλη. Ο άνδρας και το αγόρι που έσωσε -ο µόνος µάρτυρας του εγκλήµατος που προηγήθηκε- φτάνουν τελικά σε ένα µικρό νησί της Μεσογείου. Εκεί, τους προσφέρει προσωρινό καταφύγιο ο καταχρεωµένος ιδιοκτήτης ενός περιοδεύοντος τσίρκου. Tο πολυτιµότερο περιουσιακό του στοιχείο είναι ένας ελέφαντας που τον φροντίζει µε τρυφερότητα η γυναίκα του, παρότι πενθεί τη δεκάχρονη κόρη τους.
Καθώς οι δυο πρόσφυγες περιµένουν να τους παραλάβει ένα πλοίο που η άφιξή του διαρκώς αναβάλλεται, ο άνδρας θα γοητευτεί από τη σύζυγο του ευεργέτη τους. Και ο ελέφαντας, εκτοπισµένος κι αυτός, θα γίνει, συµβολικά και στην πράξη, καταλύτης για τις τραγικές παρερμηνείες που θα προκύψουν.
Στα χέρια του Καρνέζη η εξερεύνηση του ηθικού και συναισθηµατικού κόστους που πρέπει να πληρώσουν όσοι αφήνουν την πατρίδα τους για να βρουν ειρήνη και ασφάλεια µετατρέπεται σε µια διαχρονική αφήγηση σχετικά µε τους ανθρώπινους δεσµούς και την έλλειψη προσανατολισµού, την προσδοκία και την αµφισβήτηση του ίδιου µας του εαυτού.

 

Κώστας Χαρίτος «Χαμένα Χρώματα: Κόκκινο», εκδ. Κέδρος, σελ. 384

“Τρία πράγματα δεν χάνονται ποτέ από το συλλογικό ασυνείδητο: Οι ιδέες, οι ήρωες και τα σύμβολα”.
Ο Ιάσονας είναι ένας ζωγράφος που γεννήθηκε στη Σύρο και ζει στο Παρίσι. Προσπαθεί να φτιάξει το ιδανικό χρώμα, αυτό που θα μείνει για πάντα χαραγμένο στη μνήμη των ανθρώπων.
Ο Κόρι είναι απόφοιτος του ΜΙΤ και ικανότατος προγραμματιστής. Θέλει να γράψει την τέλεια ρουτίνα, τον κώδικα που θα μπορεί να αναγνωρίσει ένα αριστούργημα της τέχνης προτού το δει ανθρώπινο μάτι.
Ο Ιβάν είναι ένας μετανάστης δεύτερης γενιάς που εργάζεται για τις μυστικές υπηρεσίες των ΗΠΑ. Αποστολή του είναι να συλλάβει αυτούς που απειλούν να τινάξουν στον αέρα τον κόσμο του.
Αυτή είναι η ιστορία τους· τρεις άνθρωποι και ένα χρώμα. Το χρώμα που θα ενώσει τις διαδρομές τους και θα τους φέρει αντιμέτωπους μεταξύ τους αλλά και με τον εαυτό τους. Το χρώμα του έρωτα, της επανάστασης και του αίματος.
Αυτή είναι η ιστορία του κόκκινου χρώματος. Ένα μυθιστόρημα για την τέχνη και την εξουσία, για την προσπάθεια του ανθρώπου να αγγίξει την τελειότητα και το τίμημα που πρέπει να πληρώσει.

 

Πόλυ Χατζημανωλάκη «Τρεις χάριτες στον τοίχο» (οδοιπορική βιογραφία), εκδ. Εύμαρος, σελ. 194

ΤΡΕΙΣ ΧΑΡΙΤΕΣ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ
Ένα μεταχειρισμένο βιβλίο με ποιήματα του Ρόμπερτ Μπερνς, του “σκώτου
αοιδού”. Ένα δωμάτιο που βλέπει στον απόκρημνο βράχο. Μια κοπέλα που διαβάζει μόνη σε ένα παγκάκι. Η γκριζάδα της βικτωριανής Ριβιέρας. Ο τάφος ενός σκύλου που αγαπήθηκε πολύ. Ο αρχέγονος φόβος του λαβύρινθου. Η επιθυμία να χαθείς σε δρομάκια με μισοσβησμένες ιστορίες ναυτικών και μυλωνάδων.
Η Πόλυ Χατζημανωλάκη είναι ένας άνθρωπος ταξιδευτής. Το βλέμμα της, βλέμμα πλάνητος και περιπλανώμενου ασκητή, εκκινεί από διαθλάσεις της μνήμης και ζητεί να απελευθερωθεί στις πιο απρόσμενες και μύχιες κοιλότητες του νου και της φαντασίας. […]
199 ΣΚΑΛΟΠΑΤΙΑ
Οι βρετανικές νήσοι, βορειοδυτικά, και η ελληνική χερσόνησος με το αρχιπέλαγος, νοτιοανατολικά, σχηματίζουν αυτόν τον νοητό διάδρομο.
Ανάμεσα, υπάρχει το σώμα της Ευρώπης, όπως σε γεωφυσικό άτλαντα, με σημειωμένες τις μεγάλες πόλεις, τα κάστρα, τα προϊόντα και τους πλωτούς ποταμούς. Η Πόλυ Χατζημανωλάκη ιχνηλατεί δρόμους σε έναν πηγαίο χάρτη πάνω σε αύλακες πολιτισμικής γεωγραφίας και φαντασιακής ελευθερίας, και οργανώνει ένα βλέμμα που εν πολλοίς αναγνωρίζεται εν τη γενέσει του. […] (Από τον πρόλογο του Νίκου Βατόπουλου)

 

Βίλλη Στελλάκου «Τα μυστικά του Ευρώτα», εκδ. Κέδρος, σελ. 224

Δύο οικογένειες. Ο Άλκης, ο στοχαστικός αλλά απόμακρος δημοσιογράφος, που έχει κάνει τη ζωή του μαντάρα. Η Έλενα, η πρώην σύζυγος και μητέρα του παιδιού του, που τον κατηγορεί για όλα. Ο Ιάσονας, ο γιος τους, που σπουδάζει στο εξωτερικό και δεν μιλάει με τον πατέρα του. Η κυρία Όρσα, η μυστηριώδης άγνωστη που ζει στο απέναντι διαμέρισμα. Η Βέρα, η γοητευτική κόρη της, που ξενιτεύτηκε για να γλιτώσει από την τρέλα της μάνας της.
Δύο οικογένειες, δύο διαφορετικές ιστορίες με ελάχιστα κοινά μεταξύ τους. Ή μήπως όχι; Όταν ο Άλκης απολύεται από την εφημερίδα στην οποία εργαζόταν για πολλά χρόνια, αποφασίζει να βάλει τη ζωή του σε τάξη. Όμως η παράλογη εμμονή του με την άγνωστη γειτόνισσα τον οδηγεί σε ένα αγωνιώδες ταξίδι στον τόπο καταγωγής του. Εκεί ζωντανεύουν φαντάσματα και μύθοι του παρελθόντος.
Μια ιστορία στην Αθήνα του σήμερα για τη μοναξιά και τα ματαιωμένα όνειρα. Ένα ταξίδι στα χρόνια του Εθνικού Διχασμού. Μια αναζήτηση που οδηγεί στη διάλυση των ψευδαισθήσεων, στην οδύνη και τελικά στην ελπίδα.

 

Κώστας Θεολόγου «Η κρύπτη του Βιτάλ», εκδ. Κέδρος, σελ. 136

Ποια σχέση έχει ο νεαρός Θεσσαλονικιός αφηγητής με τον Παριζιάνο κομουνιστή ζωγράφο Μπορίς Τασλίτσκι; Πόσο αληθινή είναι η ιστορία που διηγείται ο Αθηναίος αριστοκράτης παραμυθάς;
Ένα συνταρακτικό προσκύνημα, μια μυστική τελετουργία στη μνήμη του Βιτάλ, ενός Εβραίου της Θεσσαλονίκης. Δύο πόλεις σε δύο διαφορετικές χρονικές περιόδους – το ηδονικό Παρίσι των ’80s και η μαρτυρική Θεσσαλονίκη του Ολοκαυτώματος – συμπλέκονται αφηγηματικά. Μια σύγχρονη ιστορία που περιέχει εγκιβωτισμένη την αφήγηση των περιπετειών του ήρωά μας από τις πρώτες δεκαετίες του 20ού αιώνα ως τα μέσα της δεκαετίας του 1980.

 

 

 

Ιστορικό μυθιστόρημα:

 

Gerald Messadie «Ο Ματθαίος και ο Διάβολος», Μετάφραση: Ελένη Κεκροπούλου, εκδ. Ελληνικά Γράμματα, σελ. 752

Ένα επικό μυθιστόρημα και μια ανατρεπτική εκδοχή του θρύλου του Φάουστ από τη χαρισματική πένα του Gerald Messadie.
Μια ιστορία απέραντης αγάπης, η οποία ακροβατεί στα όρια της φιλοσοφικής αναζήτησης απαντήσεων για τα αέναα ερωτήματα της ανθρώπινης φύσης.
Μια περιπέτεια που ξεκινά στα μέσα του 18ου αιώνα και συνεχίζεται έως σήμερα. Πρωταγωνιστής της, ο ορμητικός μαθητευόμενος ζωγράφος Ματθαίος, ο οποίος, ενώ απολαμβάνει τις χαρές του πιο μεγάλου έρωτα της ζωής του, στερείται ξαφνικά την αγαπημένη του. Απελπισμένος, απαρηγόρητος και ορμώμενος από την τρέλα της νιότης, ο Ματθαίος παίρνει μια μεγάλη απόφαση. Καλεί τον Διάβολο και επιτακτικά του ζητά να του επιστρέψει την αγάπη του. Και ενώ η επιθυμία του δεν πραγματοποιείται, ο Άρχοντας του Σκότους τού προσφέρει ένα μεγάλο δώρο. Το χάρισμα να δίνει ζωή σε όποια εικόνα ζωγραφίζει.
Ένα ανεκτίμητο δώρο που γίνεται η αφετηρία για ένα συναρπαστικό ταξίδι στον κόσμο και στον χρόνο. Από τη Βενετία, την πόλη της πρώτης του αγάπης, έως το Παρίσι, το Λονδίνο, ολόκληρη την Ευρώπη και στη συνέχεια στην αμερικανική ήπειρο, εκεί όπου έχει την ευκαιρία να ζήσει ξανά έναν μεγάλο έρωτα. Κι όμως, κάθε φορά που ο νεαρός Ματθαίος νιώθει πως βρίσκει επιτέλους τη γαλήνη, ο Διάβολος τον παρασύρει σε νέες περιπέτειες. Περιπέτειες που συνθέτουν ένα ατέλειωτο ανεκπλήρωτο ταξίδι, όπου ο μυστικισμός μάχεται ανελέητα τον ερωτισμό και η τρέλα του έρωτα τραντάζει συθέμελα τα βάθη της σοφίας.

 

 

Αστυνομικό μυθιστόρημα:

 

Νίκος Ζ. Κομνηνός «Η σπίθα», εκδ. Καστανιώτη, σελ. 320

Σεπτέμβριος 2022: Ξεσπά η επιδημία. Από τη ραγδαία εξάπλωση και τον αριθμό των θυμάτων, γίνεται ολοφάνερο ότι πρόκειται για ύπουλο, θανατηφόρο ιό, αργής επώασης αλλά ταχύτατης μετάδοσης. Αμέσως σημαίνει συναγερμός στον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας, ο οποίος, μετά τον κορωνοϊό, πρέπει πάση θυσία να αποφύγει μια νέα πανδημία.
Τρία χρόνια νωρίτερα: Η τριαντατριάχρονη επιχειρηματίας Σεσίλια Στάιν έχει μόλις πουλήσει την εταιρεία της για δισεκατομμύρια δολάρια. Διαθέτει πλέον και τον χρόνο και τα χρήματα για να επιδιώξει την πραγματική της φιλοδοξία.
Σε συνεργασία με τον καθηγητή του Κέιμπριτζ Ρίτσαρντ Μπέιλ, συγκροτεί μια ομάδα από ανερχόμενους επιστήμονες, μεταξύ των οποίων και η Ελληνίδα Σάντι Παππά. Μαζί θέτουν σε εφαρμογή το πιο μεγαλεπήβολο αλλά άκρως μυστικό σχέδιο σωτηρίας της ανθρωπότητας από τον όλεθρο της περιβαλλοντικής καταστροφής.
Όμως ποια είναι τα ηθικά όρια που θα κληθούν να υπερβούν προκειμένου να πετύχουν τον ευγενή σκοπό τους;
Η “Σπίθα” εκτυλίσσεται στη Νέα Υόρκη, τη Φιλαδέλφεια, στο Λονδίνο, το Τελ Αβίβ και στην Αθήνα, και πραγματεύεται κρίσιμα διλήμματα που το ανθρώπινο είδος αναμφίβολα θα αντιμετωπίσει στη δεκαετία που μόλις ξεκίνησε.

 

 

Θρίλερ- Λογοτεχνία του Φανταστικού:

 

Τζεφ Βάντερμιερ «Μπορν», μετάφραση: Χριστόδουλος Λιθαρής, Εκδόσεις Καστανιώτη, σελ. 416

Στον μελλοντικό, μετακαταστροφικό κόσμο του Μπορν, η νεαρή Ρέιτσελ επιζεί περισυλλέγοντας τρόφιμα και εφόδια στο κουφάρι μιας πόλης που την έχουν ρημάξει η ξηρασία λόγω κλιματικής αλλαγής και οι συγκρούσεις. Η πόλη είναι επικίνδυνη και γεμάτη από τα παρατημένα πειράματα της Εταιρείας -μια επιχείρηση βιοτεχνολογίας που τώρα έχει διαλυθεί- και τη λυμαίνεται μια γιγαντιαία αρκούδα με απρόβλεπτες επιθέσεις. Η Ρέιτσελ τα βολεύει όπως μπορεί στο άθλιο καταφύγιο που μοιράζεται με τον συνεργάτη της Γουικ, ο οποίος πλασάρει ψυχοδραστική βιοτεχνολογία που παρασκευάζει ο ίδιος.
Μια μέρα, η Ρέιτσελ βρίσκει τον Μπορν σε μια επιχείρηση περισυλλογής και τον παίρνει στο σπίτι της. Ο Μπορν αρχικά δεν είναι παρά μια μικρή πράσινη μάζα -φυτό ή ζώο;- αλλά αναδίδει μια παράξενη γοητεία. Θυμίζει στη Ρέιτσελ τις υδρόβιες μορφές ζωές από τη νησιωτική χώρα που ήταν η πατρίδα της, που τώρα έχει εξαφανιστεί εξαιτίας της ανόδου των θαλασσών. Η Ρέιτσελ απεχθάνεται αυτή την προσέγγιση: σ’ αυτό τον κόσμο, κάθε αδυναμία μπορεί να σε σκοτώσει. Όμως ενάντια στο ένστικτό της -και σίγουρα ενάντια στις επιθυμίες του Γουικ- η Ρέιτσελ κρατά τον Μπορν. Δεν μπορεί να κάνει αλλιώς. Είναι πολύ ευχάριστο να είσαι με τον Μπορν καθώς μαθαίνει να μιλά, καθώς μαθαίνει για τον κόσμο, και σε έναν κόσμο ερειπίων αυτή η αθωότητα είναι πολύτιμη. Γιατί ο Μπορν κάνει τη Ρέιτσελ να βλέπει την ομορφιά στην ερήμωση γύρω της. Η Ρέιτσελ αρχίζει να νιώθει προστατευτικά, κάτι για το οποίο δεν έχει περιθώρια.
“Αυτός γεννήθηκε, αλλά εγώ τον γέννησα”. Καθώς όμως ο Μπορν ωριμάζει σωματικά και πνευματικά, αρχίζει να απειλεί την ισορροπία δυνάμεων στην πόλη και να θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια του καταφυγίου της με τον Γουικ. Γιατί φαίνεται πως ίσως η Εταιρεία δεν είναι πραγματικά νεκρή, και τρυπώνουν καινούριοι εχθροί. Όπως ο Μπορν αλλάζει, θα αποκαλύψει στη Ρέιτσελ πόσο εύθραυστη ήταν η ύπαρξή της και πόσο βασιζόταν στον δόλο και στα μυστικά. Στη συνέχεια, ίσως τίποτα να μην είναι ποτέ το ίδιο.
Όπως και στην Τριλογία της Νότιας Ζώνης (που αποτελείται από τα βιβλία “Αφανισμός”, “Επιβολή” και “Αποδοχή”), ο Τζεφ Βάντερμιερ στο νέο του μυθιστόρημα Μπορν δημιουργεί μια εφιαλτική και συνάμα
μαγευτική, εντελώς μοναδική ιστορία επιστημονικής φαντασίας. Η μετάφραση από τα αγγλικά είναι του Χριστόδουλου Λιθαρή.

 

 

Ψυχολογία:

 

Δήμητρα Διδαγγέλου «Ευγνωμοσύνη» Για μια ζωή γεμάτη ικανοποίηση, Εκδόσεις Καστανιώτη, σελ. 184

“Η ευγνωμοσύνη είναι ένα πρίσμα θετικής στάσης, μια επιλογή. Όχι μόνο στις καλές στιγμές, αλλά ακόμα και σε περιόδους κρίσης. Τότε είναι που μπορεί να φανεί πιο χρήσιμη από ποτέ. Η ευγνωμοσύνη είναι τρόπος ζωής.”
Η έκφραση της ευγνωμοσύνης είναι ένας απλός και επιστημονικά αποδεδειγμένος τρόπος για να νιώσουμε μεγαλύτερη ευτυχία, αισιοδοξία, αγάπη, και να αντλήσουμε ικανοποίηση από τη ζωή μας.
Η ψυχολόγος Δήμητρα Διδαγγέλου αναδεικνύει την ευεργετική επίδραση της ευγνωμοσύνης, συνδυάζοντας τη βιωματική και βιβλιογραφική έρευνα με την επαγγελματική της εμπειρία στη θεραπευτική γραφή. Το περιεχόμενο διανθίζεται με μαρτυρίες ανθρώπων και ιστορίες ευγνωμοσύνης που δίνουν δύναμη και έμπνευση: από μια γυναίκα με καθολική σχεδόν αναπηρία που νιώθει απέραντη ευγνωμοσύνη απέναντι στη ζωή, ακόμα και στην ασθένειά της· μια συνταξιούχο η οποία ύστερα από την απώλεια του επί τριάντα χρόνια συντρόφου της, προχωρά με αισιοδοξία και αίσθημα πληρότητας· μέχρι μια κοπέλα που παραλίγο να χάσει τη ζωή της σε επέμβαση ρουτίνας και μέσα από την ευγνωμοσύνη κατάφερε να δώσει νόημα στην εμπειρία της και να τη μεταμορφώσει σε δώρο για άλλους ανθρώπους.
Στο τέλος του βιβλίου ο αναγνώστης θα βρει ασκήσεις βασισμένες σε τεχνικές της θεραπευτικής γραφής, με σκοπό να εντάξει την ευγνωμοσύνη στην καθημερινότητά του και να εκτιμήσει τα οφέλη της.

 

 

Ιστορία:

 

Θάνος Μ. Βερέμης «21 ερωτήσεις και απαντήσεις για το ‘21», εκδ. Μεταίχμιο, σελ. 232

Ο Θάνος Βερέμης απαντά με αυτό το βιβλίο στα πώς και τα γιατί της Επανάστασης του ’21, με συγκεκριμένες 21 απαντήσεις:
Για τους ένοπλους αγωνιστές, τους ξένους ταξιδιώτες, τα χαρακτηριστικά της κοινωνίας, την επανάσταση στον Μοριά, τη γεωστρατηγική θέση της Ελλάδας, τη σημασία του Διαφωτισμού, τα ξένα κόμματα, τις Εθνοσυνελεύσεις, τις στρατιωτικές επιτυχίες, τη διχόνοια, τον ρόλο της Εκκλησίας, τα δάνεια, τις διεθνείς σχέσεις…

 

 

 

Μελέτες:

 

Freddy Vinet «Η μεγάλη γρίπη του 1918» Η χειρότερη επιδημία του 20ού αιώνα: Ιστορία της ισπανικής γρίπης, Μετάφραση: Αριστέα Κομνηνέλλη, εκδ. Μεταίχμιο, σελ. 336

50 με 100 εκατομμύρια νεκροί σε παγκόσμιο επίπεδο μέσα σε διάστημα λίγο μεγαλύτερο του ενός έτους, εκ των οποίων 250000 στη Γαλλία. Αυτή η απίστευτη εκατόμβη, που τα θύματά της είναι τουλάχιστον δύο φορές περισσότερα από εκείνα των χαρακωμάτων του Μεγάλου Πολέμου, δεν προκλήθηκαν από τα πυροβόλα όπλα ή τις ξιφολόγχες. Η επιδημία, που έμεινε γνωστή με το όνομα “ισπανική γρίπη”, χτυπά κατά τους τελευταίους μήνες του πολέμου, από τον Απρίλιο του 1918 έως τον Ιούνιο του 1919, και πλήττει ολόκληρο τον κόσμο, από την Ευρώπη μέχρι και τα πιο απομακρυσμένα νησιά του Ειρηνικού. Τη στιγμή που οι πανδημίες αποτελούν ακόμη και σήμερα απειλή για την ανθρωπότητα, ποια είναι τα διδάγματα που μπορούμε να αντλήσουμε από το γεγονός αυτό;

 

 

Προσωπικές αφηγήσεις- Μαρτυρίες:

 

‘Όλγα Σελλά «Πόσες λέξεις», εκδ. Στερέωμα, σελ.240

“Θρίλερ για γερά νεύρα που μόνον ο καλός ρεπόρτερ που είναι ταυτόχρονα και δεινός γραφιάς έχει τα φόντα να το φέρει βόλτα και να επιβιώσει”, χαρακτηρίζει το ολοζώντανο χρονικό της Όλγας Σελλά η Ρούλα Γεωργακοπούλου στον πρόλογό της. Και πράγματι, σ’ αυτό το ανάδρομο ταξίδι στο χρόνο, αυτήν την σπιρτόζα και μαζί στοχαστική ανάκληση γεγονότων, προσώπων, στιγμών από την εικοσάχρονη διαδρομή της συγγραφέα στον χώρο του Τύπου και δη του πολιτιστικού ρεπορτάζ, παρακολουθεί κανείς μια νέα και άπειρη, αρχικά, δημοσιογράφο να θαμπώνεται, να γοητεύεται, να δοκιμάζεται, να μοχθεί, να αποθαρρύνεται, να απομαγεύεται και να ωριμάζει στο συναρπαστικό αλλά απαιτητικό και συχνά δύστροπο περιβάλλον της εφημερίδας. Και να παρατηρεί, με όλες τις αισθήσεις της σε επιφυλακή, τον περίπλοκο και ευαίσθητο χώρο του πολιτισμού, για να βρει την ισορροπία ανάμεσα στο γεγονός, τα παρασκήνιά του, τις φανερές και τις κρυφές προθέσεις του και να συλλάβει, πίσω από την επιφάνεια, την ουσία του έργου και της προσφοράς των ανθρώπων του.
Αλλά καθώς αλλάζει η ίδια, αλλάζει και η φύση της δημοσιογραφίας. Από τις προ-διαδικτύου ημέρες μεταβαίνει στο πολλαπλά διασυνδεδεμένο σήμερα, από την έμφαση στα κείμενα αρχίζει να δίνει μεγαλύτερη βαρύτητα στη φωτογραφία, από την αποστασιοποιημένη γραφή της τεκμηρίωσης κάνει το άλμα σε ένα ύφος πιο προσωπικό και, ίσως, πιο ελκυστικό. Και η δημοσιογράφος; Εκείνη προσαρμόζεται και συνάμα οξύνει την κριτική της ματιά. Κι αυτό ακριβώς είναι το βιβλίο της: Η νέα, εμβαπτισμένη στην πολύχρονη πείρα της και την κατακτημένη ωριμότητά της, αφήγηση μιας πολυτάραχης αλλά άκρως ενδιαφέρουσας εποχής. Και ο αναστοχασμός, με βασικό συμπαραστάτη τη μνήμη και τα δεκάδες κλασέρ με τα κείμενά της, μιας ιστορίας που παρά την κρίση της έντυπης δημοσιογραφίας δεν πρέπει και δεν πρόκειται να τελειώσει.

 

 

 

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Back to Top